以下純粹是我個人的翻譯練習,非官方版歌詞,

僅供參考,可能有錯請見諒。

 

演唱者:KinKi Kids

歌曲來源:J album

歌名:足音腳步聲

 

そっと目を閉じれば輕輕閉上雙眼

どこからか聴こえる我聽見某處傳來

喜びや悲しみ充滿喜悅或悲傷的

この世界の足音這個世界的腳步聲

 

流されてゆく隨波逐流

人の波に在人潮中

一人 ふと立ち止まる忽然獨自一人停下腳步

 

僕たちはどこへ向かい我們究竟

歩いているのだろう?該向何處前進?

生まれてから自出生後

僕たちは何を信じ我們是相信著什麼

毎日を生きるだろう?每天生活下去的呢?

問いかけながら找尋著答案

大勢の足音のひとつになる化為更大的腳步聲

 

慌ただしく過ぎてく忙碌的過著生活

限りある時間よ在有限的人生中

道端の花さえ就連路旁的花朵

気づかぬまま 黄昏都無暇欣賞 已然老去

 

振り向くことは回顧過去

できるけれど儘管辦得到

“今”は巻き戻せない卻無法回到「現在」

 

僕たちはどんな夢を我們究竟

見続けてるのだろう?有著怎樣的夢想呢?

その未来へと向未來前進的路上

僕たちは果てるまでに到實現夢想那天

どれくらい歩くのか?還要走多遠的路?

背中を押され被人推著向前進

顔のない足音に紛れてゆく混在看不見的腳步聲中

 

人はみな每個人

胸の奥的心中

描いた都描繪了

人生の人生的

地図がある地圖

褪せても…就算褪色…

自分のその足で還是要靠自己的雙腳

歩いて行こうと走下去

決めた道已決定的道路

人混みの中にはない不會在人群中

 

我が道屬於我的道路

 

僕たちはどこへ向かい我們究竟

歩いているのだろう?該向何處前進?

生まれてから自出生後

僕たちは何を信じ我們是相信著什麼

毎日を生きるだろう?每天生活下去的呢?

答え探して尋找著解答

迷いない足音を響かせたい踏出毫不猶豫的腳步

arrow
arrow
    全站熱搜

    potato51244 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()