之前一時心血來潮,花了些許時間翻譯了這篇中村明日美子的訪問,此篇訪問出自於
《BLコミック恋する言葉。BL界初の名言集!!》(小学館2008/12/17出版)
儘管只有短短的篇幅,仍希望能藉此讓大家更了解中村明日美子。
==================================
<從幼稚園的時候,就下定決心要當漫畫家>
──您是什麼時候決定當漫畫家的呢?
唸幼稚園的時候。
──好早喔,那您為什麼想當漫畫家呢?
老實說,我不記得了(笑)。
──這樣子啊(笑)。那麼,您小時候就開始畫漫畫囉。
我小學的時候,就會用鉛筆在筆記本上畫畫……大概就是這類的。
──請問您有受到哪些作家的影響嗎?
有許多作家都影響我很深,無法一言以敝之。像是風格、命名、構圖……等。我現在仍然從許多作家的作品中獲益良多。
──那麼,除了漫畫以外的作品,您還有受到什麼影響嗎?
T-REX的音樂對我影響很大!自從知道了他們的世界觀,我對於「帥呆了」的標準就改變了。
<愛畫既情色又怪誕的構圖!>
──耽美/BL/少女漫畫……等,您在許多領域都畫了漫畫,請問您有最喜歡畫的種類嗎?
說實話,我幾乎沒有「我特別喜歡這個!」的種類……。只限定於構圖的話,我很愛畫既情色又怪誕的類型。這大概可以反映出我的個性吧(笑)。
──原來如此(笑)。那麼,您在畫性愛場景時的重點是什麼呢?
我不擅長畫很直接的性愛場景。雖說我覺得那種「柔軟」「濕黏」的感覺很性感誘人,可是因為我會把線越描越多就……。所以我比較擅長畫帶有情色氛圍的感覺。重點就是,心裡要有「要畫得煽情」的這種想法(笑)。
<喜歡心癢難耐的故事氛圍>
──接下來是針對《同級生》(茜新社)向您提問。請問您有最喜歡的角色和場景嗎?
這部作品登場的人物很少,因此我全部都很喜歡呢。說到喜歡的場景的話,大概是「砂場那一幕」,還有「和朋友在溫泉談話那一幕」……等。我最喜歡的就是在愛情喜劇裡才有的那種令人心癢難耐的氛圍了!
──請問您替【夏】這一回中重要的合唱曲「萌生的嫰芽」作詞的重點是什麼?
我想把這首合唱曲寫成青春洋溢的感覺……因此沒有使用過於華麗的詞藻。因為是男校的故事,我想呈現出友情的感覺。
──在廣播劇中實際演唱了這首合唱曲,請問您聽後有什麼感想?
因為我是用女性的key去作曲的,我想有些地方對男性而言會很難演唱。不過各位聲優真的唱得很棒,我真的很開心呢。
──在【秋】篇中,您引用了天智天皇的和歌「夜宿秋田邊,蘆屋茅草粗,露濕吾衣袖。」……。
因為當時刊載的雜誌主題是「和」,我想那就把和歌放到故事裡吧。而且我本來就很喜歡「露濕吾衣袖」這句唸起來的感覺,剛好這首和歌很有名,學校上課也會教,就放進故事裡了。
──請問您有喜歡的對白嗎?
「不管用什麼方式生活,都會有後悔的時候。相對的,我們也會因此有所成長。」我想是草壁的這句話吧。
──能否稍微透露之後草壁和佐条的戀情將會如何發展呢?
因為還在連載中,我也無法斷定,會慢慢的有所進展的(笑)。
…………省略尚未在台出版作品的四個問題…………
<我想編織出愛戀話語>
──中村老師畫的作品曲線都非常的漂亮呢。請告訴我們您實際作畫時的重點。
要集中注意力,不能害怕,有時要放膽去畫。越畫越多後,滿意的曲線也會增加,也會畫得越來越順手。
──請問您之後有想挑戰畫畫看的作品種類嗎?
我很喜歡車站職員或計程車之類的,可是要畫出來就太困難了……。而且我超不會畫車子的(笑)。
──最後,請您向讀者們說一句話!
謝謝各位看完這篇訪問。我今後也想繼續編織出「愛戀話語」這樣的甜言蜜語。
==================================
再附上從中村明日美子的作品中被選入至此本書的對白。
中文翻譯直接採用台灣出版社的翻譯。
《J的故事3》瑪朵出版
J:「我已經厭倦活著了──!!
給那麼多人添麻煩,
連媽媽也變成那樣…
爸爸是被我害死的!!
都怪我…
都怪我是這個樣子!!
我受夠了!!
受夠了!!
早知道就不要被生下來!!」
保羅:「為什麼…
你要那麼說呢…
我喜歡你。
光是這個理由還不夠嗎?
光是這樣,
還不足以支撐我們活下去嗎?
我已經…
無法再離開你了…」
《同級生》尖端出版
草壁:「因為佐条你啊…
為了準備考試那麼拚命,
我好像被你拋棄似的,就鬧起脾氣,
也自卑了起來。
明明是我自己什麼都不做,都是我的錯。
所以我也決定,
要開始向前邁進了。
──我覺得啊…
不管用什麼方式生活,
都會有後悔的時候。
相對的,
我們也會因此有所成長。
但是現在,
我的選項裡,
並沒有和你分手這一項。」
留言列表